Knocking on the Door of that Unwaking Dream

Chapter 6: My Answer Is...

Kanade Icon
Kanade

I...

... I don't know...

Luka Icon
Luka

Oh, and why's that?

Kanade Icon
Kanade

I've tried thinking, but I really can't come up with an answer...

I don't know what Mafuyu and her mother are so afraid of...?

Luka Icon
Luka

Hm...

I'm surprised. You really aren't reflecting on yourself at all, are you?

After all, you're the only one who can save her.

Kanade Icon
Kanade

What...?

Luka Icon
Luka

Kanade...

If, someday, you save Mafuyu just as you hope to...

And Mafuyu doesn't need you or your music anymore...what will you do?

Kanade Icon
Kanade

... ...What...?

What... ...what do you mean...?

Luka Icon
Luka

You still don't get it? Well--

Meiko Icon
Meiko

That's enough!!

...I won't allow you to push her any further than this.

Image
Mizuki Icon
Mizuki

W-wait! Time out, time out!

Let's all just calm down, okay?

C'mon, you're even scaring Kanade...! Why don't we take a quick snack break and try to reset the mood, okay?

Meiko Icon
Meiko

I don't want any.

Mizuki Icon
Mizuki

C'mon! Don't be like that~!

Luka Icon
Luka

Well, I'll have some if you're offering them.

Ena Icon
Ena

Kanade...

Kanade Icon
Kanade

...Oh, s-sorry... I was just kinda zoning out...

Mizuki Icon
Mizuki

You don't have to overthink it, okay?

Let's just enjoy our snacks together~

Kanade Icon
Kanade

...Okay.

Luka Icon
Luka

I'll catch you later, then. I'm looking forward to your answer.

Kanade Icon
Kanade

...Oh...

Image
Meiko Icon
Meiko

Luka, wait!

Meiko Icon
Meiko

What are you trying to accomplish here?

All of these girls are doing their best to keep their footing!

Luka Icon
Luka

I didn't mean anything by it.

It's just that...Kanade keeps refusing to reflect on her own actions.

Isn't it about time for her to realize? That she's dependent on Mafuyu, too.

Meiko Icon
Meiko

...That's...

Luka Icon
Luka

It's all right, I'm not going to do anything.

I'm just going to wait for her answer.

Meiko Icon
Meiko

(I know there are times we need to intervene to push things forward...)

(But still... Now that it's come to this, I have to see it through to the end...)

(To wherever these girls arrive.)

Translation
Eudaemonics
Proofreading
QA